1:04:02
Jsem vem vdìènej, pane.
1:04:06
Podepite se tady.
1:04:11
Neèíst, podepsat!
1:04:14
Je tam, e vá trest
bude promIèen. . .
1:04:17
kdy se podrobíte
Iìèebnì metodì Ludovico.
1:04:20
A tady.
1:04:29
DaIí kopii.
1:04:42
Druhý den ráno mì pøevezli...
1:04:44
do léèebného ústavu Ludovico...
1:04:46
daleko od centra mìsta.
1:04:48
Citil jsem se malenko smutnej...
1:04:50
opoutìje to starý dobrý vìzeni...
1:04:52
je to trochu doják, opustit misto,
kde si èelovìk zvyknul.
1:04:55
vedu vám vìznì.
1:05:02
Dobrì ráno, pane.
Dùstojník Barnes.
1:05:05
vìzeò 655321 . . .
1:05:07
pøemístìn z Parkmooru
do ústavu Ludovico.
1:05:11
Dobrì ráno. ÈekaIi jsme vás.
1:05:13
Doktor AIcot.
1:05:17
Doktor AIcot.
1:05:18
v poøádku, pane.
1:05:23
-Pøevezmete vìznì?
-Zajistì.
1:05:26
Mùete, prosím,
podepsat ty dokumenty?
1:05:31
Tady, pane.
1:05:43
Ano, tady.
1:05:50
A tady.