A Clockwork Orange
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:02:00
s jednim malèikem...
:02:03
a pak s jiným.
:02:05
A s dalšim.
:02:09
Když pøišlo na šestýho
nebo sedmýho malèika...

:02:12
který na ni skotaèil...
:02:15
zaèalo se mi dìlat totálnì blivno.
:02:19
Ale nemohljsem zavøit glazy.
:02:22
Ajsem kroutil oba glazy,
jak jsem mohl...

:02:25
vždycky se mi dostaly...
:02:27
do zornýho pole ty obrázky.
:02:33
Puste mì.
:02:35
Pozvracím se.
:02:37
Dejte mi nìco do èeho mùžu blejt!
:02:43
Nyní droga velmi rychle
zpùsobí subjektu...

:02:46
nìco jako smrtelnou paralýzu...
:02:49
provázenou pocity hrùzy a bezmoci.
:02:53
Jeden z prvních testovaných subjektù,
to popsal nìco jako podobnìho smrti.

:02:57
Pocit, že se èlovìk topí a dusí.
:03:01
Bìhem tohoto období si subjekt...
:03:03
vytvoøí nejpodstatnìjší asociace...
:03:07
mezi svou vlastní
katastrofickou zkušeností...

:03:11
a násilím, kterì vidí.
:03:16
Doktor Brodský je s vámi spokojen.
:03:18
Reagujete velmi pozitivnì.
:03:21
Zítra se zúèastníte dvou seancí,
ranní a odpolední.

:03:25
To znamená, že na to budu
muset koukat dvakrát?

:03:28
Asi se na konci
budete cítit trochu šoufl.

:03:32
Ale musíme být na vás pøísní.
Musíte se vylìèit.

:03:35
Bylo to hrozný.
:03:36
Samozøejmì, že to bylo hroznì.
:03:38
Nasilí je strašná vìc.
:03:41
Tomu se právì uèíte.
:03:42
vaše tìlo se tomu uèí.
:03:44
Nechápu, proè se mi
pøi tom dìlá tak blbì.

:03:47
Pøedtím se mi to nikdy nestávalo,
spíš naopak.

:03:50
Když jsem byl nebo vidìl ty
druhý, bylo to charašo!

:03:54
Odpoledne se vám udìlalo špatnì,
protože se uzdravujete.

:03:58
Zdraví lidì reagují na to,
co je hroznì...


náhled.
hledat.