A Clockwork Orange
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:53:02
Nemám èas na sexy-sem, sexy-tam.
Jsem tu kvùli plynomìru.

:53:06
Dobøe.
:53:10
"Prodal jste mi blbý hodinky.
Chci zpátky peníze. "

:53:14
víte, co s nima mùžete udìlat?
Strèit si je do prdele!

:53:21
"Mùžete s tím dìlat, co chcete. "
:53:25
vejce-dej-se.
:53:28
Chtìl bych...
:53:30
je rozflákat...
:53:32
a sebrat je všechny...
:53:33
a skrz...
:53:35
Zatracenej bordel!
:53:37
Tak to by bylo všechno.
:53:40
Jste v poøádku?
:53:42
Snad jo.
:53:44
Už to skonèilo? Bavilo mì to.
:53:47
To jsem ráda.
:53:49
Na kolik otázek
jsem odpovìdìl dobøe?

:53:50
To není úèelem testu.
:53:52
Ale zdá se,
že se zaèínáte uzdravovat.

:53:56
Kdy mì pustíte?
:53:57
Ted¡ už to nebude dlouho trvat.
:54:01
A tak jsem èekal.
:54:03
Ó, bratøi mi...
:54:05
a bylo mi èim dál tim lip...
:54:06
žraljsem vjednom kuse
vejce-dej-se a lomtèiky toustù...

:54:10
a žirný steaky-špeky.
:54:12
A jednoho dne...
:54:14
mi oznámili,
že mi pøijde speciálni návštìva.

:54:23
Poèkáte chvilku pøed dveømi?
:54:29
Zmìnil jsem program, doufám,
že vás neruším.

:54:31
Pacient právì jí.
:54:33
vùbec nerušíte, pane ministøe.
:54:38
-Dobrý veèer, chlapèe.
-Hele, hele, mùj malenkyj drug.

:54:41
Jak se vám vede, mladý muži?
:54:43
Super, pane. Úplnì super.
:54:46
Mohu pro vás udìlat ještì nìco?
:54:47
Myslím, že ne, pane Leslie.
:54:49
Takže vás opouštím. Sestro.
:54:55
Chlapèe, máte tu pro sebe celý sál.
:54:58
Ano, pane.

náhled.
hledat.