A Clockwork Orange
prev.
play.
mark.
next.

2:09:01
Ma võin teile öelda, et
valitsusel, mille liige ma olen,

2:09:06
on väga kahju, mu poiss. Väga kahju.
2:09:10
Me proovisime teid aidata.
2:09:11
Me järgisime soovitusi,
mis osutusid valedeks.

2:09:16
Uuring paneb vastutuse sellele,
kellele see kuulub.

2:09:20
Me tahame, et te võtaksite
meid kui sõpru.

2:09:24
Me teeme teid korda.
2:09:25
Te saate parimat ravi.
2:09:28
Me ei tahtnud teile halba.
2:09:30
Aga on neid, kes tegid ja teevad.
2:09:33
Ja ma arvan, et te teate, kes need olid.
2:09:37
Olid teatud inimesed, kes tahtsid
teid kasutada poliitilistel eesmärkidel.

2:09:41
Neile oleks see meeldinud,
kui te oleksite surnud,

2:09:43
sel juhul oleksid nad saanud
valitsust süüdistada.

2:09:47
Samuti on üks mees,
2:09:49
hävitusliku kirjandust
viljelev kirjanik,

2:09:52
kes tahab teie verd.
2:09:55
On soovinud sinusse nuga torgata.
2:09:58
Aga te olete tema eest kaitstud.
2:10:00
Ma panime ta kinni.
2:10:04
Ta avastas, et teie olite see,
kes talle halba oli teinud.

2:10:08
Vähemalt ta uskus, et see
olite teie.

2:10:11
Tema peas oli idee, et teie olite
vastutav selle eest,

2:10:15
et keegi talle lähedane ja
kallis oli surnud.

2:10:19
Ta oli tüütu.
2:10:21
Me panime ta tema enda
kaitseks kinni.

2:10:23
Ja teie oma pärast samuti.
2:10:25
Kus ta on praegu?
2:10:27
Ma panime ta sinna, kus ta
ei saa teile halba teha.

2:10:30
Näete, me hoolitseme teie
huvide eest.

2:10:34
Me oleme teist huvitatud.
2:10:37
Kui te lahkute, pole teil enam
muresid. Me hoolitseme kõige eest.

2:10:40
Hea töö, hea palk.
2:10:42
Mis töö ja kui palju?
2:10:45
Teil saa olema huvitav töö,
palgaga, mis teid rahuldab.

2:10:49
Mitte ainult töö eest,
mida te teete

2:10:52
ja kompensatsiooniks selle eest,
mida te olete kannatanud,

2:10:55
vaid te ka aitate meid.

prev.
next.