A Clockwork Orange
prev.
play.
mark.
next.

:57:01
Možda su dva èuvara
razgovarala o tome.

:57:03
A netko je sluèajno èuo
što su govorili.

:57:07
Pa netko naðe u radionici
ostatak nekakvih novina. . .

:57:10
. . .u kojima piše sve o tome.
:57:16
Biste li me poslali na tu
novu tehniku lijecenja?

:57:21
Pretpostavljam da misliš na. . .
:57:25
. . .Ludovicov tretman.
:57:27
Ne znam kako se zove.
:57:30
Znam samo da te brzo
izvlaèi. . .

:57:32
. . .i zajamèeno je da se
više neèeš vratiti.

:57:35
To nije dokazano, 655321 .
:57:38
Zapravo, sada je još u
pokusnoj fazi.

:57:42
Zar još nije primijenjeno?
:57:45
U ovome zatvoru nije.
:57:48
Upravitelju je to sumnjivo.
:57:51
A èuo sam da postoje vrlo
opasne komplikacije.

:57:56
Briga me za rizik, oèe.
:58:01
Samo želim biti dobar.
:58:04
Želim ostatak života provesti. . .
:58:07
. . .èineæi dobra djela.
:58:09
Pitanje je. . .
:58:11
. . .da li ta terapija
èovjeka stvarno èini dobrim.

:58:16
Dobrota dolazi iz duše.
:58:18
Dobrota je. . .
:58:20
. . .èovjekov izbor.
:58:21
Kad èovjek ne može birati. . .
:58:24
. . .prestaje biti èovjekom.
:58:28
Ne razumijem sve ovo
o razlozima i posljedicama.

:58:33
Samo znam da želim biti dobar.
:58:38
Budi strpljiv, sine.
:58:40
Uzdaj se u Gospodina.
:58:44
Poduèi Sina Svojega i on æe
te okrijepiti. . .

:58:48
. . .i duši Tvojoj
radost uèiniti.

:58:51
Amen.

prev.
next.