A Clockwork Orange
prev.
play.
mark.
next.

1:17:02
. . .da æe ostati pristojan kao
rosa u svibanjsko jutro.

1:17:07
A kakva je to promjena bila,
dame i gospodo!

1:17:10
Bijedni je nasilnik u
državnom zatvoru. . .

1:17:12
. . .beskorisno odsjedio
dvije godine.

1:17:15
l uopæe se nije promijenio
u te dvije godine.

1:17:18
Rekao sam da se nije promijenio?
1:17:21
No nije baš tako.
1:17:22
U zatvoru je nauèio lažno se
smiješiti i biti licemjeran.

1:17:27
Laskati, podmiæivati,
zlobno vrebati ispod oka.

1:17:31
l druge je poroke nauèio. . .
1:17:33
. . .a u svojim je starim
porocima još više uživao.

1:17:38
Naša je stranka obeèala
opet uvesti red i zakon. . .

1:17:41
. . .i ulice uèiniti sigurnima
za miroljubive graðane.

1:17:45
To obeèanje sada
postaje stvarnost.

1:17:49
Dame i gospodo,
ovo je povijesni trenutak.

1:17:53
Problem zloèinaèka nasilja
uskoro æe pripadati prošlosti.

1:17:58
No dosta rijeèi.
1:18:00
Djela su glasnija od rijeèi!
1:18:03
Prijeðimo na djela!
1:18:05
Dobro promatrajte svi.
1:18:16
Vraški riskiramo, ministre.
1:18:19
lmam puno povjerenje u Brodskog.
1:18:21
Ako su ankete toène,
nemamo što izgubiti.

1:18:33
Zdravo, usrani gade.
1:18:38
Ne pereš se baš, ha?
Strašno vonjaš.

1:18:42
Zašto tako govoriš?
Jutros sam se tuširao.

1:18:45
O, jutros se tuširao!
1:18:48
Tvrdiš da ja lažem?!
1:18:50
Ne, brate.
1:18:51
Onda misliš da sam strašno glup.

prev.
next.