A Clockwork Orange
prev.
play.
mark.
next.

2:01:00
Kupus. Gaæe.
2:01:03
Nema. . . kljun.
2:01:06
Dobro.
2:01:10
"Djeèak s kojim se stalno
svaðaš je teško bolestan. "

2:01:15
Nièeg se ne sjeèam. . .
2:01:18
. . .i razbit æu ti njušku,
a i jaja!

2:01:22
Dobro.
2:01:25
"Što želite?"
2:01:28
Nemam vremena za "nutra-van",
samo æu oèitati mjerilo.

2:01:32
Dobro!
2:01:36
"Prodali ste mi pokvaren sat.
Vratite mi novac! "

2:01:40
Znaš što možeš sa satom?
V rit si ga porini!

2:01:48
"Napravi s njima što želiš. "
2:01:52
Jajca.
2:01:54
Najradije bih ih. . .
2:01:56
. . .porazbijao.
2:01:58
Sve bih uzeo. . .
2:01:59
. . .i bacio.
2:02:01
Jebem ti!
2:02:03
Eto, to bi bilo sve.
2:02:06
Dobro si?
2:02:09
Nadam se.
2:02:10
Je li to bilo sve?
Baš sam uživao.

2:02:13
Dobro. Drago mi je.
2:02:15
Koliko sam puta pogodio?
2:02:16
Nije to takva vrsta testa.
2:02:18
No èini mi se da æeš se
posve oporaviti.

2:02:22
Kad æu izaèi odavde?
2:02:24
Zasigurno vrlo brzo.
2:02:27
I tako sam èekao.
2:02:29
I, braæo moja...
2:02:31
...bilo mije mnogo bolje...
2:02:33
...dok sam se prejedao jaja,
prepeèenca...

2:02:36
...i soènih odrezaka.
2:02:39
A onda su jednoga dana...
2:02:40
...rekli da mi u posjet
dolazi netko poseban.

2:02:49
Malo prièekajte vani,
policajèe.

2:02:55
Ovo baš nije pogodno vrijeme.
2:02:57
Pacijent upravo veèera.

prev.
next.