1:26:04
Ajunge !
1:26:05
Mulþumesc.
1:26:07
Îþi mulþumesc, draga mea.
1:26:30
Nu te simþi
prea rãu, nu-i aºa ?
1:26:33
Nu, domnule.
Mã simt chiar foarte bine.
1:26:36
- Mã bucur.
- A fost bine, domnule ?
1:26:38
M-am descurcat bine ?
1:26:39
Foarte bine, bãiete.
1:26:43
Doamnelor ºi domnilor,....
1:26:44
....subiectul nostru
este constrâns sã facã o faptã bunã....
1:26:47
....fiindcã, în mod paradoxal,
doreºte sã facã o faptã rea.
1:26:51
Intenþia de a acþiona
în mod violent....
1:26:53
....este însoþitã
de o senzaþie de disconfort fizic.
1:26:56
Pentru a scãpa de aceastã senzaþie,
pacientul trebuie sã adopte....
1:26:59
....o atitudine
diametral opusã.
1:27:03
Aveþi întrebãri ?
1:27:05
Opþiunea !
1:27:10
Bãiatul nu are
posibilitatea de a opta.
1:27:13
Propriul interes,....
1:27:15
....teama de suferinþã fizicã....
1:27:17
....l-au determinat
sã se înjoseascã în asemenea mãsurã.
1:27:22
Lipsa de sinceritate
a fost evidentã.
1:27:25
Nu mai e un rãufãcãtor.
1:27:27
Dar nici o fiinþã
capabilã sã facã o opþiune moralã.
1:27:32
Pãrinte, astea sunt subtilitãþi.
1:27:34
Nu ne intereseazã
motivele sau etica.
1:27:38
Ne intereseazã doar
sã reducem criminalitatea.
1:27:44
ªi sã eliminãm supraaglomeraþia
din închisori.
1:27:49
Va fi un adevãrat creºtin,....
1:27:52
....gata sã întoarcã
ºi celãlalt obraz.
1:27:54
Gata sã fie crucificat,
decât sã crucifice.
1:27:57
Cãruia îi provoacã greaþã
pânã ºi gândul de a ucide o muscã.