A Clockwork Orange
к.
для.
закладку.
следующее.

1:05:00
от бесконечной непереносимой боли.
1:05:05
При этом кожа их...
1:05:07
гниёт и отпадает,
1:05:10
а во чреве бушует огонь,
1:05:13
пожирающий лопающиеся кишки!
1:05:16
Да, да, да, я знаю!
1:05:27
Ну ладно, вы все!
Мы закончим пением гимна 258...

1:05:31
...из тюремного сборника.
1:05:33
И проявите хоть немного
почтения, вы, ублюдки!

1:05:44
Пойте, чёрт вас подери!
1:05:48
Громче!
1:06:06
Громче!
1:06:07
В самом деле, это было
не нравоучение.

1:06:11
За два года в этой дыре
мне пришось много пережить...

1:06:16
Побои жестоких охранников...
1:06:20
...косые взгляды преступников,
и вожделенные - извращенцев...

1:06:24
...готовых немедленно
забить в лузу...

1:06:26
...соблазнительному молодому мальчику
вроде вашего покорного слуги.

1:06:37
Моей обязанностью было...
1:06:39
...помогать церковному
священнику в воскресной службе.

1:06:43
Он был огроменный дородный буйвол.
1:06:47
Но он испытывал ко мне слабость,
потому что я был молод...

1:06:51
...и очень интересовался
его Книгой.


к.
следующее.