2:02:01
To je kraj? -Da.
-Uivao sam u tome.
2:02:04
Ba mi je drago.
2:02:05
Kakav sam bio?
2:02:07
Nije to takva vrsta testa.
2:02:09
Na putu si da se
potpuno oporavi.
2:02:13
Kad izlazim odavde?
2:02:14
Ubrzo.
2:02:18
Èekao sam.
2:02:22
Bilo mi je mnogo bolje.
2:02:23
Jeo sam jajca i tost...
2:02:26
i divne nicle.
2:02:29
Jednog dana...
2:02:31
...rekli su mi da æu
imati specijalnog posetioca.
2:02:40
Saèekajte napolju, pozornièe.
-Da, gospodine.
2:02:48
Izgleda da sam doao u sred
pacijentove veèere.
2:02:50
U redu je, ministre.
Nije problem.
2:02:54
Dobro veèe, momèe.
-Zdravo, drugarèiæi moji!
2:02:57
Kako ti je danas, mladiæu?
2:03:00
Sjajno, gospodine! Sjajno!
2:03:02
Mogu li jo neto da
uèinim za vas, ministre?
2:03:04
Ne, hvala.
2:03:06
Onda vas ostavaljam sa njim.
Sestro!
2:03:11
Izgleda kao da ima celo
odeljenje samo za sebe, momèe.
2:03:15
Da, gospodine.
2:03:17
Samotno je ovde,
2:03:19
kada se od bolova
probudim u pola noæi.
2:03:23
Drago mi je to vidim
da se oporavlja.
2:03:25
U stalnom sam kontaktu
sa bolnicom,
2:03:28
pa sam sada doao
da te vidim lièno,
2:03:30
da vidim kako napreduje.
2:03:32
Propatio sam muke prokletnika.
2:03:34
Muke prokletnika!
2:03:36
Da, znam da si izuzetno...
2:03:39
Da ti pomognem.
-Hvala, gospodine.
2:03:44
Iskreno ti kaem da ja
i vlada èiji sam èlan,
2:03:48
veoma alimo zbog svega.
2:03:52
Pokuali smo da ti pomognemo.
2:03:54
Postupali smo po preporukama
za koje se ispostavilo da su pogrene.
2:03:58
Istraga æe utvrditi
ko je odgovoran.