A Clockwork Orange
prev.
play.
mark.
next.

2:05:00
Sklonili smo ga za njegovo...
2:05:02
...i tvoje dobro.
2:05:04
Gde je on sada?
2:05:06
Sklonili smo ga tamo gde te
ne može povrediti.

2:05:09
Mi radimo za tvoje interese.
2:05:13
Zainteresovani smo za tebe.
2:05:15
Kada odeš odavde, neæeš imati
brige. Mi æemo se postarati za sve.

2:05:18
Dobar posao i dobra plata.
2:05:21
Koji posao i koliko?
2:05:23
Imaæeš zanimljiv posao
i biæeš adekvatno plaæen.

2:05:27
Ne samo za posao
2:05:30
i zbog toga što veruješ
da si propatio,

2:05:33
veæ i zato što pomažeš nama.
2:05:38
Pomažem vama, gospodine?
2:05:40
Uvek, pomažemo
prijateljima, zar ne?

2:05:49
Nije tajna da je ova vlada
2:05:51
izgubila na svojoj popularnosti
zbog tebe, momèe.

2:05:55
Neki strahuju da æemo
izgubiti sledeæe izbore.

2:05:58
Štampa je zauzela
negativan stav o onome

2:06:01
što smo pokušali.
2:06:03
Ali, mišljenje javnosti se menja.
2:06:07
A ti, Aleks..
2:06:09
Mogu li da te zovem Aleks?
2:06:11
Naravno, gospodine!
Kako vas zovu kod kuæe?

2:06:15
Zovem se Frederik.
2:06:17
Kao što rekoh, Aleks...
2:06:19
...ti možeš biti instrument
promene mišljenja javnosti.

2:06:27
Razumeš li, Aleks?
2:06:30
Da li sam bio jasan?
2:06:35
Kao nezamuæeno jezero, Fred.
2:06:37
Kao azurno nebo poznog leta.
2:06:41
Možeš se pouzdati u mene, Fred.
2:06:42
U redu.
2:06:46
Znam da voliš muziku.
2:06:48
Imam malo iznenaðenje za tebe.
2:06:51
Iznenaðenje?
2:06:52
Nadam se da æe ti se svideti...
2:06:56
Kako da kažem...
2:06:58
To je simbol našeg razumevanja.

prev.
next.