:56:01
Javisst, min son.
:56:12
Är det något som bekymrar dig,
min son?
:56:17
Var inte blyg att tala ut.
:56:22
Kom ihåg...
:56:24
...att jag känner till...
:56:26
...de drifter
som kan ansätta unga män...
:56:30
...som berövats...
:56:31
...kvinnligt sällskap.
:56:34
Nej, Fader,
det är ingenting sådant.
:56:42
Det gäller det här nya,
som alla talar om.
:56:46
Det här nya behandlingen...
:56:47
...som får en ut ur fängelse
på nolltid.
:56:50
Och ser till att man aldrig
kommer tillbaka.
:56:53
Var har du hört talas om det?
:56:55
Vem har talat om de här sakerna?
:56:59
Såna saker sprider sig.
:57:01
Två vakter pratar, kanhända.
:57:03
Och någon kan inte undgå att höra
vad de säger.
:57:07
Sen hittar någon ett tidningsklipp
på verkstan...
:57:10
...och där står allt om det.
:57:15
Skulle jag inte kunna få
den här nya behandlingen?
:57:21
Jag förmodar...
:57:22
...att du syftar på...
:57:24
...Ludovico-behandlingen?
:57:27
Jag vet inte vad den heter, Fader.
:57:30
Bara att den får ut en fort...
:57:32
...och ser till att man
aldrig åker in igen.
:57:35
Det är inte bevisat, 655321 .
:57:38
Den befinner sig f.n.
bara på experimentstadiet.
:57:43
Men den används väl, Fader?
:57:45
Den har inte använts
i det här fängelset än.
:57:48
Guvernören är synnerligen tveksam
om den.
:57:51
Och det lär finnas
allvarliga faror med den.
:57:56
Jag bryr mig inte om farorna,
Fader.