:16:00
Ich würde gern bleiben,
aber ich habe keine Zeit.
:16:02
- Ich habe morgen Früh eine Vorlesung.
- Es dauert nur eine Sekunde.
:16:06
Ich weiß, aber ich muss noch viel tun
und habe morgen eine Vorlesung.
:16:09
- Ja? Sie sind Studentin?
- Im City-College.
:16:12
Tolle Schule. Ich habe dort einmal in der
Cafeteria gegessen. Bekam Trichinose.
:16:16
- Oh. Ich studiere Philosophie.
- Ein großartiges Fach.
:16:20
Prima Sache. Was ist die Bedeutung
von Leben und Tod. Warum sind wir hier?
:16:25
- Essen Sie gern chinesisch?
- Ja. Das hört sich... wann?
:16:28
Ähm... übermorgen?
:16:31
Da... kann ich nicht. Da treffe ich mich
mit meiner Frauengruppe.
:16:36
Sie sind nicht...
Sie haben doch nichts gegen Männer?
:16:39
Frauenrechte bedeuten nicht
automatisch Kastration.
:16:44
Sagen Sie das Wort nicht!
Nun muss ich zwei Tage so herumlaufen!
:16:49
Ich weiß! Mir geht es so mit dem Wort
Blinddarm! Das kann ich nicht hören!
:16:53
- Aber Kastration!
- Kastration, Blinddarm. Beide!
:16:56
- Nein, da ist ein Unterschied!
- Nein, da ist keiner!
:17:00
Wie wär's mit Samstag?
:17:02
Warum nehmen Sie nicht
meine Telefonnummer hier...
:17:06
...und rufen mich Sam... Oh!
:17:08
Rufen Sie mich Samstag an.
Es ist in zwei Teilen.
:17:11
Tschüss. Ich sprenge vielleicht ein
Bürogebäude in die Luft, aber mal sehen.
:17:15
- OK. Schön Sie kennen gelernt zu haben.
- Ebenso.
:17:24
Sie haben vergessen,
meine Petition zu unterschreiben!
:17:29
Entschuldigung.
:17:31
Ah, Nancy.
Du darfst mich Fielding nennen.
:17:34
Ich glaube,
Mr. Mellish ist etwas förmlich.
:17:38
Ah, wir zwei zusammen.
:17:40
Fielding bedeutet im Lateinischen
"stark" oder "mit Kraft".
:17:43
Bald wirst du dich
an diese Stärke anlehnen...
:17:46
...Du kannst dich auf mich verlassen.
:17:48
Ich war immer der Verfechter
der Unterlegenen.
:17:51
Das sagt jeder, mein Liebling!
:17:54
(lacht in sich hinein)
:17:56
Weißt du, Nancy, ich war schon immer
der Menschlichkeit verschrieben.