1:15:02
Si c'est humainement possible,
je vais fendre la foule pour leur parler.
1:15:06
Pardon. Excusez-moi.
1:15:09
Nancy, je sais que c'est très personnel,
1:15:11
mais était-ce
ce à quoi vous vous attendiez?
1:15:14
Eh bien, Howard, ça s'est passé si vite.
J'ignorais que ce serait aussi rapide.
1:15:19
Je m'attendais
à quelque chose de plus long.
1:15:21
Aucun problème?
1:15:24
Vous savez que je suis très chatouilleuse
donc ça a été difficile.
1:15:30
Je n'arrêtais pas de rire.
Je croyais que ça me gênerait.
1:15:34
Mais je me suis beaucoup entraînée
et je pense que ça m'a aidée
1:15:37
donc je n'ai jamais perdu le contrôle.
1:15:41
Et vous, Fielding?
Cette coupure m'a inquiété.
1:15:44
J'ai cru qu'ils arrêteraient l'action.
Et vous?
1:15:47
Oui. J'ai pensé
qu'il valait mieux en finir rapidement.
1:15:50
J'ai cru que l'arbitre nous arrêterait.
1:15:52
Je savais que je menais,
1:15:55
j'espérais qu'il me laisserait finir
et c'est ce que j'ai fait.
1:15:58
- Aucune déception?
- On m'avait dit qu'il était en forme.
1:16:03
Et j'ai eu l'impression qu'il...
ne l'était pas,
1:16:06
qu'il manquait de piquant.
1:16:09
Le rythme n'était pas excellent
mais il fera l'affaire.
1:16:12
Ce n'est pas le pire que j'ai connu.
Pas le meilleur, mais pas le pire.
1:16:16
Êtes-vous vexé
par ce que Nancy a dit, Fielding?
1:16:19
Non, mais je ne suis pas d'accord.
J'étais en forme.
1:16:22
Je l'ai mise en difficulté avec
la main droite. J'étais en bonne forme.
1:16:26
Ma respiration était bonne.
Je me suis beaucoup entraîné.
1:16:29
Je me suis donné à 100 °%.
1:16:31
Quand pensez-vous recommencer?
1:16:34
Je pense qu'on le refera
sûrement à la fin du printemps.
1:16:38
- Vous...
- La fin du printemps?
1:16:40
Je pense que je serai prêt
à la fin du printemps...
1:16:43
Aussi tard que la fin du printemps?
1:16:45
Quittons l'heureux couple
sur cette remarque.
1:16:48
Il est difficile de prédire l'avenir.
1:16:51
Ils pourraient bien être heureux
pour la vie. Ou peut-être pas.
1:16:55
Soyez-sûrs cependant que
où que soit l'action, nous serons là.