:08:00
Dobro jutro, Ser Donald.
:08:02
Ovo je komandant Bond.
Kako ste? Molim vas sedite.
:08:06
Sherry?
Ne za mene, hvala. Doktorova naredba.
:08:09
Komandante Bond?
Da, hvala vam.
:08:11
Bili ste na odmoru, kako sam shvatio.
:08:14
Relaksirajuæi, nadam se.
:08:16
Ne toliko relaksirajuæi ali...krajnje zadovoljavajuæi.
:08:19
iveli.
:08:23
teta zbog vae jetre, gospodine.
Izuzetno lepa Solera.
:08:26
- '51 , ako se ne varam.
Nema godine za sherry, 007.
:08:31
Ja sam mislio na originalnu lozu
na kome se sherry bazira, gospodine.
:08:37
1851 .
:08:40
Nepogreivi.
:08:41
Taèno.
:08:43
Kai te mi, Komandire.
:08:45
Koliko daleko se vaa ekspertiza protee
u polje dijamanata?
:08:49
Najtvða supstanca naðena u prirodi.
Seku staklo. Sugestiraju brak.
:08:54
Zamenili su pse
kao eninog najboljeg prijatelja. To je otprilike to.
:08:57
Osveavajuæe je da postoji tema o kojoj
vi niste ekspert.
:09:00
Moda bi bilo bolje da vas
uputim na pozadnu naeg problema.
:09:05
80% svetskih dijamanata
potièu iz rudnika June Afrike.
:09:10
Veæina se iskopava na povrinama
dijamantne gline
:09:13
na dubinama od 3,000 fita.
:09:15
Ceo proces, od poèetka do kraja,
je praæen sa veoma jakom sigurnosnim sistemom.
:09:21
To je esencijalno osiguranje,
:09:23
ali bez obzira na industrijski ponos bazira se
na lojalnosti i posveæenosti njegovih radnika.
:09:28
Naravno sigurnosne mere
tee da se osigura lojalnost,
:09:32
kao i prijatnost
i socijalna pomoæ koju obezbeðujemo.
:09:37
Tu se nalaze i stalano osoblje
doktori, sestre,
:09:39
èak i zubari.
:09:41
Ceo proces, od poèetka do kraja,
je praæen sa veoma jakom sigurnosnim sistemom.
:09:45
To je esencijalno osiguranje,
:09:47
ali bez obzira na industrijski ponos bazira se
na lojalnosti i posvecenosti njegovih radnika.
:09:51
Sledeæi!
:09:57
korpion.