:55:01
Harrison, Harrison Voed en Graan.
Bij Hamilton en 4th Street.
:55:05
lk doe de rekeningen.
:55:07
lk typ het schema
voor de vrachtauto's.
:55:10
Zij voorziet het hele zuidwesten
van kippenvoer.
:55:13
Nou, niet het hele zuidwesten,
:55:15
maar 't is wel een groot bedrijf.
:55:17
Gerst deed 't goed vorige week.
52857...
:55:21
liter.
:55:42
Gezien je laatste gedragingen,
Harold,
:55:44
rest mij niets anders
:55:46
dan de raad van je oom op te volgen.
:55:49
lk heb hem dus opgedragen
je in militaire dienst te plaatsen,
:55:54
en voor je eigen bestwil,
:55:56
in actieve dienst
bij het Amerikaanse leger.
:56:01
lk hoop dat zij
meer geluk met je hebben dan ik.
:56:06
Maude, ze zetten me in 't leger.
:56:09
Nou, ga dan niet.
:56:11
Dan stoppen ze me in de gevangenis.
:56:12
Nou, historisch gezien
ben je dan in goed gezelschap.
:56:20
Maude, kun je me helpen?
:56:22
Met jou kunnen en mijn ervaring denk
ik dat we er wel iets op vinden.
:56:29
Zie me als een vader wat dit betreft.
:56:31
lk weet dat je niet in 't leger wilt,
:56:34
maar als je er eenmaal bent, vind je
't heerlijk. Het is een goed leven.
:56:38
Kijk mij nou 's - chauffeur,
respect, geld op de bank.
:56:43
Zoals met alles
zijn er natuurlijk nadelen.
:56:46
Maar het leger zorgt voor je
en je hebt een vriend voor 't leven.
:56:53
Goed idee om hier te komen, Harold.
Een mooie plek.
:56:57
Dank u, oom.
-Noem me meneer.
:56:59
Dat is het eerste wat je leert.
Een officier verdient je respect.