Deliverance
Преглед.
за.
за.
следващата.

:39:03
Това е просто смешно, извинете.
:39:05
Не мърдай, че ще те изтърбуша.
:39:13
Момент, хайде да си поговорим.
:39:15
Какво искате от нас?
:39:17
Обръщайте си задниците и
влизайте в гората.

:39:20
-Добре, чакайте.
-Веднага. Отивай там.

:39:23
Добре, добре.
:39:25
-Ей там.
-Добре.

:39:26
Бързай!
:39:29
-Дигай си задника.
-Полека с пушката!

:39:31
Млък!
:39:32
-Хайде.
-Добре.

:39:34
-Ей там.
-Какъв е проблемът?

:39:35
-Ти си проблема.
-Не се заяждай с тях, Ед.

:39:39
-Виждаш ли онова дърво там?
-Чу ли го?

:39:42
С гръб към дървото.
:39:44
Въпрос на пари ли е?
:39:46
Ако искаме, ще си ги вземем.
:39:47
-С гръб към дървото.
-С гръб съм.

:39:51
Стой така и не мърдай.
:39:56
Ако опита нещо, стреляй.
:39:59
Ще му гръмна топките.
:40:02
Не ти е голямо пишлето.
:40:04
Не мърдай сега.
:40:18
Свали си панталона.
:40:22
Да го сваля?
:40:23
Точно така, махай го!
:40:26
Ама каква е работата?
:40:27
Не говори, прави това,
което ти казах.

:40:30
Свали го!
:40:34
Никой ли не ти е отрязал топките,
маймуна проклета?

:40:39
Господи.
:40:41
Гледай колко е остър.
Мога косъм да отрежа.

:40:45
Защо не опиташ да видиш?
:40:48
Господи, избави ни от всичко...
:40:54
Махай си и мръсната риза.

Преглед.
следващата.