1:21:02
A Brenda não chegava.
Tinhas de matar outra rapariga!
1:21:05
- Que rapariga?
- Aquela com quem estavas ontem.
1:21:08
- A Babs?
- Como se não soubesses.
1:21:12
Estrangulaste-a, como as outras!
1:21:15
Foi estrangulada?
1:21:17
Deixa-te de teatros comigo.
Levanta-te e desaparece!
1:21:21
Eu própria chamaria a polícia,
mas ficaria envolvida.
1:21:24
Não acredito.
Não posso acreditar!
1:21:27
E verdade. Deu agora na rádio.
1:21:30
Encontraram-na num camião de batatas.
1:21:32
- O dono do bar identificou-a.
- Ele sabe. Foi ele que a pôs lá.
1:21:37
- Estive aqui toda a noite.
- Mentiroso! Não acredito em ti.
1:21:41
Pouco importa
que não acredites.
1:21:44
Disseram na rádio
que ela estava morta há 12 horas
1:21:47
quando a encontraram âs 3 da manhã.
1:21:49
Portanto, foi morta
antes das 3 da tarde de ontem.
1:21:52
O Dick esteve connosco desde
que ela saiu até irmos para a cama.
1:21:57
- Pobre miúda.
- Continuo a não acreditar.
1:22:00
A hora da morte é uma suposição.
1:22:02
Fomos deitar-nos âs 1 1 :00.
O Dick estava aqui.
1:22:05
Não podem ter errado por oito horas.
Dicko?
1:22:09
Não vês? Estás ilibado.
Podemos dar-te um alibi.
1:22:13
Sim. Acho que podem.
1:22:16
Vamos dizer â polícia
que estavas aqui connosco.
1:22:19
Farias isso agora,
antes de partir?
1:22:21
Claro.
1:22:24
Nem penses! A não ser que queiras ser
preso por dar abrigo a um criminoso.
1:22:28
Ele não é um criminoso.
1:22:30
A polícia acha que sim.
E há muitas provas.
1:22:33
Nós sabemos que ele não matou
Miss Milligan. Ele estava aqui.
1:22:36
Nós não sabemos
que ele não a matou.
1:22:38
A hora na rádio
pode ser uma armadilha.
1:22:41
O que é certo,
se fores â polícia,
1:22:44
é acusarem-te
de seres cúmplice.
1:22:47
Não nos deixarão partir
e seremos provavelmente presos.
1:22:58
Bem, a Hetty tem razão.
Percebes isso, Dicko, não percebes?