:30:00
- Co si dámy dají?
- Tøikrát èaj.
:30:04
- S mlékem nebo citrónem?
- Pro mne citrón.
:30:06
Já také.
:30:08
Mléko, prosím.
:30:17
Nestojím o pohled na
toho muzikanta.
:30:19
Na kterého?
:30:20
Ten cellista.
:30:25
- Poè? nemá ráda cello?
- Oklivím si ho.
:30:28
Mùeme si vymìnit místa?
:30:31
Proè ne?
:30:38
Já osobnì mám cello ráda.
:30:42
- Ten zvuk...
- Vìtina orchestrù od nich upoutí.
:30:47
Podívejte se na to!
:30:56
Kdyby byli mladí, aspoò...
:31:02
- Vidíte to?
- Vidíme co?
:31:05
Ten voják sedící támhle.
:31:11
Je to poruèík.
:31:12
- Zná ho?
- Ne, proè?
:31:15
Stále na nás zírá.
:31:18
Neznám ho.
:31:20
Já také ne.
:31:24
Postøehly jste, jak smutnì vypadá?
:31:29
Pravda. Ale to poruèíci èasto.
Vdy mne zajímalo proè.
:31:34
Hroznì se omlouvám, dámy,
ale doel nám èaj.
:31:37
Èaj není! Co to má znamenat?
:31:40
Máme dnes plno.
Právì jsme servírovali poslední èaj.
:31:44
- Take u ádný èaj?
- ádný, madame.
:31:46
Pøejete si nìco jiného?
:31:48
- Tak mnì pøineste kávu.
- Pro mì také.
:31:51
- Mnì té. S koòakem.
- Neprodáváme alkohol, sleèno.
:31:55
Take tøi kávy.