Meng long guojiang
prev.
play.
mark.
next.

:17:02
Sada treniraju.
:17:03
- Hajdemo ih gledati?
- u redu. OK.

:17:05
Vidimo se.
:17:12
Nema posla.
:17:15
Pa, samo vježbaju.
:17:20
- OK, hajdemo.
:17:25
Prije nego što je Chen umro,
poèeli su uèiti karate

:17:29
da bi se suprotstavili grubijanima.
:17:31
A ti?
:17:33
Ma, to je strano.
:17:35
Ne zanima me.
:17:36
Pa, bila strana ili ne,
:17:38
ako ti pomaže obraniti se
u tuèi,

:17:41
trebaš je nauèiti.
:17:44
Nije bitno iz koje
je zemlje.

:17:47
Trebaš tako razmišljati.
:17:49
Ja volim kineski boks.
:17:54
Je li ti poznata ta vještina?
:17:55
Naravno.
:17:56
- Zaista?
:18:02
Napravite pauzu.
:18:06
Bok, deèki.
:18:07
Doðite.
:18:15
Ovo je Tang Lung.
:18:17
Predstavite se.
:18:18
Ja sam Tony.
:18:20
Jimmy.
:18:23
Thomas.
:18:24
Robert.
:18:25
Ja nemam englesko ime.
:18:26
Zovi me Ah Kun.
:18:27
Bok.
:18:33
Doðite.
:18:38
Meni ne izgleda nešto.
:18:41
Hej, da li znaš boksati?
:18:43
Tang Lung je došao iz
Hong Konga da nam pomogne.

:18:47
On je sjajan kineski boksaè.
:18:51
Uèio sam vrlo malo.
:18:55
Èuo sam da kineski boks nije
uopæe jak.

:18:59
Samo ako si poèetnik.

prev.
next.