:19:01
Jeho oèi byly modré,
jeho vlasy tmavé.
:19:08
Jestli se necítí dobøe,
:19:12
mùeme to pøeruit.
:19:17
Budu pokraèovat.
:19:25
Byl naprosto nahý,
jakoby se právì narodil.
:19:34
A byl mokrý, nebo spí kluzký.
:19:38
Jeho kùe se blitila.
:19:40
Zvedal se a padal
s vlnami,
:19:44
ale pohyboval se sám.
:19:46
Celá ta vìc byla odporná.
:19:59
Poèkej chvíli,
:20:03
u toho není o moc víc.
:20:06
...Burtonova výpovìï
by se mohla zdát
:20:09
jako výraz
halucinaèních komplexù,
:20:11
zpùsobených atmosférickými
vlivy planety,
:20:14
plus zatemòující pøíznaky,
ke kterým mozková kortikální centra
:20:17
pøispívala do urèité míry skrze
pøidruené zóny.
:20:23
Tato zpráva ádným zpùsobem neodráí
daná fakta.
:20:29
Nebo skoro ádným zpùsobem.
:20:34
Je tady jiný názor
nabízený profesorem Messengerem
:20:37
který vìøí,
e tyto informace
:20:40
od Burtona mùou být pravdivé
:20:42
a musí být dùkladnì prozkoumány.
:20:50
Ve, co jsem popsal, jsem vidìl na vlastní oèi!
:20:55
Rád bych zaèal spekulovat s jiným názorem.
:20:59
Jsme na prahu úasného objevu,