Solyaris
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:20:03
už toho není o moc víc.
:20:06
...Burtonova výpovìï
by se mohla zdát

:20:09
jako výraz
halucinaèních komplexù,

:20:11
zpùsobených atmosférickými
vlivy planety,

:20:14
plus zatemòující pøíznaky,
ke kterým mozková kortikální centra

:20:17
pøispívala do urèité míry skrze
pøidružené zóny.

:20:23
Tato zpráva žádným zpùsobem neodráží
daná fakta.

:20:29
Nebo skoro žádným zpùsobem.
:20:34
Je tady jiný názor
nabízený profesorem Messengerem

:20:37
který vìøí,
že tyto informace

:20:40
od Burtona mùžou být pravdivé
:20:42
a musí být dùkladnì prozkoumány.
:20:50
Vše, co jsem popsal, jsem vidìl na vlastní oèi!
:20:55
Rád bych zaèal spekulovat s jiným názorem.
:20:59
Jsme na prahu úžasného objevu,
:21:03
a nebylo by moudré
se nechat ovlivnit fakty, která zakládají

:21:09
nᚠnález na pozorování
nekvalifikovaného laika.

:21:13
Každý objevitel mùže jen závidìt
tomuto pilotovi,

:21:18
jeho pohotovosti,
a jeho talentu pozorování.

:21:23
Z tìchto existujících nedávných informací,
:21:27
si vezmìme ponauèení
a zaènìme opìt pátrat.

:21:33
Rozumím tomu,
jak se profesor Messenger cítí,

:21:37
nicménì se podívejme zpìt
na tu dlouhou cestu, kterou jsme podstoupili.

:21:40
Pro všechnu naši práci, výzkum Solaris
je opìt tam, kde zaèal.

:21:47
Roky usilí se zdají být zbyteèné.
:21:53
Vše, co víme o Solaris
:21:58
mi pøedkládá hromadu
protichùdných poznatkù,


náhled.
hledat.