The Poseidon Adventure
prev.
play.
mark.
next.

1:09:00
Ég sagði þér að halda
hópnum saman.

1:09:03
- Hr. Rogo gerði eins og hann gat...
- þú þarft ekki að verja mig.

1:09:07
Ég hef fengið nóg af þér.
Þykistu vera guð almáttugur?

1:09:12
- Hann var meiddur og þurfti vernd!
- Og hvað um það?

1:09:15
Skipið hallaðist og hann datt.
Loftrásin sprakk!

1:09:19
Hann er dauður. Búið mál. Eða viltu
gera eitthvað meira úr þessu?

1:09:23
Ég sagðist ætla að koma öllum
héðan og ætla að standa við það.

1:09:27
Hr. Scott, hvert ætlar
allt hitt fólkið?

1:09:32
Það er á leið fram í stafn.
1:09:34
En það er rangt.
Stafninn er í kafi.

1:09:37
Hvernig veistu það?
Hefurðu séð hann?

1:09:40
Hvernig getur þú verið
svona viss um allt?

1:09:43
Ef allt þetta fólk heldur
að það hafi rétt fyrir sér...

1:09:46
ættum við að fara með því,
ekki með þér.

1:09:48
Stórsnjallt.
1:09:50
Tuttugu manns ákveða að drukkna
og því er það í lagi.

1:09:53
Það er dæmigert.
Allt samkvæmt tölum...

1:09:57
- Hættu þessu, Mike.
- Hann hefur haft rétt fyrir sér.

1:10:02
Andartak.
Má ég koma með tillögu?

1:10:05
Við værum öruggari
ef þið hættuð að rífast.

1:10:08
Hvað viltu að við gerum?
1:10:11
Ég skal semja við þig.
1:10:14
Ég ætla að fara aftur í skut
í vélarrúmið.

1:10:17
Ef leiðin er fær
förum við eins og ég vil!

1:10:21
Ef ekki höldum við áfram.
Er það skilið?

1:10:30
Prestur!
1:10:33
Þú færð 15 mínútur.
1:10:35
Ef þú verður ekki kominn þá
förum við hina leiðina.

1:10:44
Samþykkt.
1:10:59
Væri ekki skynsamlegt
að svipast um...


prev.
next.