1:28:00
Tu ne peux pas reporter?
1:28:02
Non. Il faut que ce soit dans l'avion
pour New York aujourd'hui.
1:28:07
Et pour le dîner?
1:28:09
- Je ne pense pas.
- Je peux avoir une baby-sitter.
1:28:12
Je crois qu'on a des projets.
1:28:15
Le dîner peut aller jusqu'au petit déjeuner.
1:28:17
Petit déjeuner?
1:28:19
Je vois ce que je peux faire.
1:28:21
A vos souhaits, M. Blackburn.
1:28:23
Qu'est-ce que c'était que ça?
1:28:31
Peux-tu vite descendre me chercher
un sandwich italien?
1:28:34
Un long ou un court?
1:28:36
Va me chercher ce sandwich, Derek.
1:28:54
Allô?
1:28:55
Salut, je t'ai eu?
1:28:57
Je sors.
1:28:58
- Ne te presse pas.
- Quoi?
1:29:00
Un imprévu, je dois envoyer un prospectus
à New York et à Oslo tout de suite.
1:29:05
Mon Dieu.
1:29:06
Si je me dépêche, je serai là vers 23 h,
d'accord?
1:29:10
Oublions donc ce soir.
Si tu dois travailler, travaille.
1:29:12
Ne t'énerve pas comme ça.
1:29:16
Patiente une seconde.
1:29:17
Allô? Patientez un instant, s'il vous plaît.
1:29:20
Vickie, ne sois pas ridicule.
1:29:22
Je serai là à 23h quoi qu'il arrive.
Si je n'ai pas fini, je le ferai plus tard.
1:29:27
- C'est bon comme ça?
- Parfait.
1:29:29
Tu es sûre?
1:29:29
Absolument. Désolée. J'ai été bête.
1:29:32
Oublie ça. On se voit à 23 h.
1:29:35
- Allô?
- Allô, Steve?
1:29:36
Bonjour, Gloria.
1:29:37
Où es-tu?
1:29:39
Que veux-tu dire? Au bureau.
Tu m'as appelé.
1:29:41
Tu es censé être à la maison, à te préparer.
1:29:43
Le lever de rideau est à 19 h 30.
1:29:45
- Quel rideau?
- La nouvelle pièce de Pinter.
1:29:47
Pour l'UNICEF. Je suis dans le comité.
1:29:50
Mon Dieu, j'avais oublié.
1:29:52
Il faut que j'envoie un rapport à Oslo
et à New York, ça va prendre des heures.
1:29:56
Tu iras finir ça après la pièce,
mais rentre à la maison.
1:29:59
Je n'irai pas seule à ce théâtre.