Live and Let Die
Преглед.
за.
за.
следващата.

:09:03
някой си д-р Кананга.
:09:04
Хамилтън работеше назаем за
американците в Ню Орлийнз.

:09:12
Само това ли прави?
:09:15
Между другото, поздравления.
:09:18
Италианците са силно впечатлени от начина,
по който се справи с Римската афера.

:09:21
Благодаря, сър.
:09:23
Захар?
:09:25
Благодаря.
:09:26
Властите бяха от изключителна помощ.
:09:30
Има само едно малко оплакване.
:09:33
Изглежда липсва един
от техните агенти.

:09:36
Някоя си г-ца... Карузо.
:09:42
Случайно да знаеш къде е?
:09:46
Г-це Мънипени.
:09:47
- Добро утро, Мънипени.
- Добро утро, сър.

:09:50
- Само часът е непристоен.
- Наистина ли?

:09:54
У мен е билетът ти до Ню Йорк.
Кю е поправил часовника ти.

:09:58
- И малко предистория за Сан Моник.
- Благодаря ти, Мънипени.

:10:02
Сигурен съм, че претовареният британски
данъкоплатец ще бъде очарован да узнае

:10:06
как Секцията за Специално снабдяване
харчи парите си.

:10:09
За в бъдеще, командире, бих ли могъл
да ти препоръчам напълно подходящ часовникар

:10:13
малко по-долу по улицата.
:10:17
Боже мой!
:10:18
Като издърпаш този бутон, часовникът се
превръща в хипер-активно магнитно поле,

:10:24
което е достатъчно силно, за да
изкриви траекторията на куршум

:10:27
от далечно разстояние - или поне Кю казва така.
- Изкушавам се да тествам тази теория сега.

:10:34
Ако нямате нищо против, командире - лъжичката ми.
:10:36
Съжалвам, сър.
:10:38
Благодаря.
:10:40
Д-р Кананга в момента е в Ню Йорк.
:10:42
ЦРУ са уведомени.
Помагат ни в проучванията.

:10:46
Полетът ти пристига в 11'30 преди обяд.
:10:48
Къде си оставих палтото?
:10:50
Позволете на мен.
:10:59
Благодаря.
Да тръгваме, г-це Мънипени.


Преглед.
следващата.