Live and Let Die
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:07:14
- Къде е Стратър?
- Трябва да е някъде вътре.

1:07:21
Две места ли, господа?
1:07:25
Тук имам чудесно сепаре,
точно до стената.

1:07:29
Мислите ли, че можете да ни намерите
нещо по-близо до сцената?

1:07:33
- Какво му има на сепарето?
- Веднъж ми извъртяха номер в едно като това...

1:07:44
- Бърбън. Без лед, моля.
- Две "Сазерак".

1:07:46
Къде е откривателският ти дух?
Тук е Ню Орлийнз. Отпусни се!

1:08:01
- Кой от вас е Феликс Лайтер?
- Да, тук съм.

1:08:04
- Търсят Ви по телефона. Казва се Стратър.
- Благодаря.

1:08:06
За момент си бях помислил, че Хари
е залегнал здраво над някоя работа.

1:08:42
Какво се е случило с...
1:08:44
- Какво се е случило с приятеля ми?
- Какво се е случило ли? Слушай.

1:08:49
Благодаря, че отскочи бебчо.
1:08:51
Да, ти си ченге, с което
е трудно да се разправи човек.

1:08:56
Въртиш се около мен
като досадна муха.

1:08:59
Първо, отиваш в Харлем
и убиваш един от братята.


Преглед.
следващата.