1:26:01
a ty musí spustit
obrovskou vojenskou operaci.
1:26:04
Zaèal jsem støílet, a kdy støíleli oni na mì.
1:26:07
Vdycky, kdy vytáhne pistoli,
musím to ètvrt roku papírovì ehlit.
1:26:12
U jsem o tom s náèelníkem mluvil.
1:26:15
Povedeme dùkladné vyetøování.
1:26:22
Co ten mrtvý policajt?
1:26:25
- Øíkal jsem ti, e je nemá brát s sebou.
- Sweeta zabil první výstøel.
1:26:28
Navíc, nìkdo jim dal tip.
Èekali na nás, Briggsi.
1:26:32
Coe? Takový hovadiny mi nevykládej.
1:26:35
Èekali na nás. Po 200 zatèeních to poznám.
1:26:40
Jestli bude po mým, Callahane,
u nikdy nikoho zatýkat nebude.
1:26:46
To je vechno, poruèíku?
1:26:48
Ne, to není vechno.
1:26:52
Dej mi tu kulku.
1:26:55
Poslal jsem to na balistiku.
Nic to není. Rýhování nesedí.
1:26:59
Stejnì je to dùkaz. Dej mi ji.
1:27:07
Seer si ji.
1:27:29
Harry, myslím, e je to úplnì jinak.
1:27:34
- Myslí?
- Jo.
1:27:36
Co tam nali?
1:27:38
Nic. Palancio byl èistý.
1:27:42
Vìdìli o nás, Harry.
1:27:44
Proè si myslí, e na nás zaèali støílet?
1:27:47
Asi si mysleli, e to byla léèka,
jako ty ostatní.
1:27:50
- Byla to léèka.
- Ne.
1:27:53
Byla to léèka, Early.
1:27:56
To, co ti teï øeknu, je tak pøitaené
za vlasy, e tomu sám nemùu vìøit.