:35:01
O agente Serpico veio para a
7ª Divisão à mais de ano e meio.
:35:06
Durante esse tempo passaram-se
os acontecimentos que ele nos contou.
:35:09
Porque é que o agente Serpico não relatou
estas actividades criminosas
:35:12
logo que soube
da sua existência?
:35:16
- Gostaria de responder a isso.
- Sr. Presidente...
:35:19
Creio que a pergunta da Sra. Crist, não é
importante nem relevante para este inquérito.
:35:23
- Se bem que...
- Mas eu quero responder.
:35:25
Quero que fique claro que o agente Serpico
não pode ser considerado
:35:28
afastado do seu dever, ou culpado por
alguma infracção à lei. Antes pelo contrário.
:35:33
O Procurador não está preparado
para falar mais nesta altura.
:35:36
Muito bem Sr. Tauber. Agente Serpico,
Agradecemos o seu depoimento.
:35:40
Esta audiência fica adiada até
às 10:00 de amanhã.
:35:44
Porque não lhe contou do Delaney
e do Kellogg?
:35:47
Frank, este interrogatório é sobre
agentes da polícia envolvidos em corrupção.
:35:52
Não se pode envolver gente
sem provas concretas.
:35:55
Isso é um disparate e você sabe-o,
até um polícia estúpido como eu,
:35:59
sabe que um Procurador pode levar
um júri de acusação onde quiser.
:36:02
Não me deixou falar do
mais importante.
:36:05
Não falei dos chefes nem
do dinheiro.
:36:08
Como pode haver corrupção a este nível
sem ninguém saber de nada.
:36:11
São só uns policiazecos
do Bronx!
:36:14
Existe esta merda em Queens,
Brooklyn, ou Manhattan?
:36:17
Já agora porque não menciona
Kansas City?
:36:18
É o maior caso desde o de Harry Gross.
Foi o que disse.
:36:21
Está bem!
:36:24
Você tem coragem,
integridade,
:36:27
vai receber o crachá de detective
por isto.
:36:32
É formidável...
É óptimo.
:36:35
Talvez seja o que isto é.
:36:37
Talvez deva aceitar o crachá de detective
e esquecer o resto.
:36:39
Sei que tem sido uma prova
difícil para si, Frank.
:36:44
Sou um homem com os dias contados
neste departamento, e para quê?
:36:47
- Já tratei da sua transferência.
- Para onde, para a China?