:45:01
Se eu deixasse a polícia...
:45:04
... não sei o que faria.
:45:12
Já fiz o meu sermão.
Apoio-vos 100 por cento.
:45:20
O Times e o The News.
Aqui está o dinheiro, rapazes.
:45:25
A Newsweek, por favor.
:45:34
Quase que podemos prever
a tiragem que vão ter.
:45:37
O Delaney vai provar
que é tudo falso.
:45:39
Alguém do gabinete do Presidente da
Câmara vai dizer algo nobre.
:45:42
Depois o Delaney muda de discurso. Finalmente,
o Presidente nomeará uma comissão.
:45:47
Na quinta-feira o Presidente Lindsay anunciou a
formação duma comissão especial de 5 homens,
:45:50
para reverem as normas quanto
à investigação da corrupção policial.
:45:53
Porque é que não vem nada
no primeiro parágrafo?
:45:55
É incrível!
:46:01
As declarações do Times
soam a McCartismo.
:46:07
- Já emiti um relatório...
- Estamos na Câmara
:46:12
O Presidente da Câmara nomeou uma
comissão de investigação especial,
:46:15
chefiada por
Whitman Knapp.
:46:16
Entre.
:46:23
A tua recompensa. Uma transferência
para os narcóticos, Brooklyn Sul.
:46:28
Continuas na farda. Recebes um
crachá de lata, não o de ouro.
:46:35
Já tenho saudades tuas, Frank.
:46:44
Frank...
:46:48
Nos narcóticos
tens que ter cuidado.
:46:53
É muito fácil ficar ferido.