1:14:00
- Co budeme dìlat?
- Zavoláme Ernovy. Je na èase zaútoèit.
1:14:04
Vùdce má veliký handicap.
Nemá ani hlavu ani tìlo.
1:14:07
- Nejsme plnì pøipravení.
- To nevadí. Jsou zmatení.
1:14:11
- Dobøe. Dej mi to rádio.
- Upustil jsem ho.
1:14:13
- Upustil jsi ho?
- Vypadlo mi s kapsy...
1:14:16
- Vypadlo ti s kapsy...
- Pøestaò opakovat co jsem øekl.
1:14:19
- Pøestaò opakovat...
- Seber se.
1:14:21
- Zastavíme je.
- Jediný zpùsob je ukrást nos.
1:14:24
- Jak?
- Nevím. Nikdy jsem nekradl orgán.
1:14:28
- Poèkej chvíli. Mám nápad.
- Ano.
1:14:30
Nos je v operaèní místnosti.
Pùjdeme do místnosti která je pod ní.
1:14:34
Udìláme ve stropu díru dost
velkou aby jsme prolezli.
1:14:37
Dostanem se k nosu a
schováme ho pod mùj plá.
1:14:40
- To je stupidní plán.
- Co se dìje?
1:14:42
To je pøíli vychytralé. Na to nemáme èas.
Pùjdem do operaèní místnosti.
1:14:46
Odpoutáme pozornost. Já ukradnu nos.
1:14:51
- Milesi, Já se bojím.
- Uklidni se. You took some skin there.
1:14:55
- Tady.
- Co je to? Stolní zapalovaè?
1:14:58
Dal jste mi to od Melika
ne vás chytily.
1:15:01
Kde jste to schovávala? Neøíkejte mi to.
1:15:05
V téhle situaci je nejdùleitìjí
zùstat klidný.
1:15:08
- Okusujete moje nehty.
- Protoe jste napjatá.
1:15:11
Jsme tu aby jsme vidìli nos.
Slyel jsem e je to v bìhu.
1:15:19
Doktore Temkine tady jsme pøipraveni.
1:15:21
Nebude vám vadit, kdy bude nìkolik mladých
1:15:23
lidí nezainteresovaných
na genetickém programu pøihlíet?
1:15:26
Ne, vùbec ne.
Jsem rád kdy se na mì dívají kdy klonuji.
1:15:29
Èím více tím lépe.
Nikdy... nikdy neklonuji sám.
1:15:34
Dobrý den, Doktore Temkine. Rád vás vidím.
1:15:37
Jsem Bio Centrální Poèítaè 2100, Série G.
1:15:41
Budu vám asistovat v prùbìhu
celého procesu.
1:15:44
Mohu øíci, e vae povìst
vás pøedchází.
1:15:47
a tìíme se na úspìnou
klonovací postup.
1:15:52
- Tohle je mùj asistent, D-D-Dr Spock.
- Janice.
1:15:54
- Dr Janice. Dr Spock. Spanis.
- Dr Spanice. Dr Smanice. Slock. Smock.
1:15:59
- Dr Slanice.
- Doktor.