Blazing Saddles
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:10:01
Quero tanto aquela terra
que até posso senti-la.

:10:08
Deve haver um jeito.
:10:12
Desastrado!
:10:14
Espere! Deve haver um precedente legal.
:10:18
Claro! Roubo de terras!
:10:22
Terra. T-terra. "Ver 'Roubo'."
:10:28
Haley versus EUA. Haley, sete. EUA, nada.
:10:32
Vê? Pode ser feito. Pode ser feito!
:10:35
Infelizmente, há uma coisa
entre mim e essa propriedade.

:10:39
Os proprietários.
:10:41
Deve haver um modo de
espantá-los, afastá-los.

:10:44
Livrar-nos de todos os seres
humanos vivos naquela...

:10:48
No corredor, à esquerda.
:10:51
Já sei!
:10:52
O quê? O quê?
:10:54
Sei como podemos tirar
todo mundo de Rock Ridge.

:10:57
Vamos matar o primeiro menino
que nascer em todas as casas!

:11:02
Judeu demais.
:11:08
Vamos mandar um Número 6 neles!
:11:10
Lamento, mas não conheço esse.
:11:12
É onde invadimos a cidade...
:11:14
...e matamos e matamos
todos os seres vivos...

:11:17
...que se mexerem por lá.
:11:20
Exceto as mulheres, claro.
:11:21
Vai poupar as mulheres?
:11:23
Não, nós estupramos todas elas
depois no baile Número 6!

:11:27
Que maravilha! É tão criativo!
:11:30
Taggart, você foi ferido!
:11:32
Aquele crioulo me bateu
na cabeça com uma pá.

:11:36
Eu agradeceria, senhor, se pudesse...
:11:40
...pendurá-lo pelo pescoço e enforcá-lo.
:11:43
Ele está trancado lá embaixo.
:11:45
Está combinado.
:11:55
Tenho um especial.
Quando pode cuidar dele?

:11:57
Não posso cuidar dele até segunda, senhor.
Estou sobrecarregado.


anterior.
seguinte.