:06:01
Итак, запомните, мы живем
одной дверью в океан,
:06:04
но мы так же живем
одной дверью в пустыню.
:06:07
Лос-Анджелес - город пустыни.
:06:10
Под этими зданиями,
:06:11
под нашими улицами -
пустыня.
:06:13
Без воды, пыль
поднимется и засыпет нас,
:06:16
как если бы мы
никогда не существовали.
:06:18
Но теперь Альто Валлежо
может спасти нас от этого,
:06:21
и я со всем уважением утверждаю,
что $8.5 милионов
:06:25
это справедливая цена за то,
:06:27
чтобы держать пустыню
вне наших улиц
:06:30
а не на них.
:06:36
Майор Багби, давайте послушаем
все департаменты снова.
:06:40
Полагаю, лучше начать
с Воды и Энергии.
:06:43
М-р Малврэй?
:06:56
На случай, если вы забыли
джентельмены,
:06:58
мы потеряли более 500 жизней,
:07:00
когда прорвало дамбу
Ван дер Липа.
:07:03
Образцы показывают,
что под скальным основанием
:07:06
находится сланец, схожий
со сланцевой глиной,
:07:09
приведшей к бедствию
Ван дер Липа.
:07:12
Он не выдержит
такого давления.
:07:15
Теперь вы предлагаете еще одну
грязевую насыпь для дамбы
:07:18
с наклоном от 2 1/2 до 1,
:07:21
112 футов высотой,
:07:22
и с 12,000 акров
водной поверхности.
:07:25
Так вот, это не будет держаться.
:07:28
Я не буду строить это.
Очень просто.
:07:30
Я не собираюсь совершать
одну ошибку дважды.
:07:41
Тихо! Тишина!
:07:45
Какого дьявола вы делаете?
:07:47
Уберите эту чертовщину отсюда!
:07:50
А куда я их дену?
:07:52
Сразу ответа и не найти,
не так ли?
:07:55
Вы крадете воду
из долины,
:07:58
разрушаете пастбище,