Murder on the Orient Express
prev.
play.
mark.
next.

:06:03
da li je napuštala kupe?
:06:06
Ne. Spavala je,
baš kao i ja.

:06:09
Ako ste tako brzo zaspali, kako
možete biti sigurni da nije izlazila?

:06:14
U Shimoga misiji mogla
sam èuti zmiju kako diše.

:06:19
Znala bih.
:06:21
Samo naprijed.
Jeste li napuštali svoj kupe?

:06:25
Nisam.
Ne do jutra... u mojoj spavaæici.

:06:29
Da li je vaša spavaæica bijela
sa crvenim.. životinjama?

:06:34
Ne, nije.
:06:36
A spavaæica gðice Debenham?
:06:43
Ljubièasta.
:06:44
Oh, voli francusko ljubièasto.
- Fino.

:06:50
Dobro... A zašto ste krenuli
na ovaj put, gðice Olson?

:06:55
Kao i uvijek, zbog novca...
novca za misiju.

:06:59
Dobro. Dobro.
:07:01
Kad sve ovo bude gotovo, gospoðice,
obeæavam da æu dati dobrovoljni prilog.

:07:07
Bog æe vas nagraditi.
:07:20
Gospodine, ona je to uèinila...?
:07:27
Hvala Pierre, i hoæeš li molim te
obavjestiti princezu Dragomiroff...

:07:31
da æemo je senjor Bianchi i ja posjetiti
uskoro u njenom kupeu. - Dobro, gdine.

:07:37
To je bilo vrlo primjereno.
:07:42
Gospodine grofe, ovo je
maðarska diplomatska putovnica...

:07:45
koja vama i vašoj ženi daje
pravo da odbijete ispitivanje.

:07:48
U ovim okolnostima, preèi æemo preko
tih prava. - Vrlo ste ljubazni.

:07:52
Kao što znate, gða grofica ima zajednièku
putovnicu pod imenom i tutulom svog muža...

:07:58
ali ne zahtjeva pojedinosti
u vezi vas samih..


prev.
next.