Search +
"Murder on the Orient Express" torrent
Moderate Acceptance
– Directed by Sidney Lumet
– More Find Me Guilty Gloria Critical Care Night Falls On Manhattan A Stranger Among Us
– Language
English
Español
Hrvatski
Srpski
|
CROATIAN
Murder on the Orient Express
:00:16 Osjeæam da dolazi pomoæ.
:00:19 Èak i ako je to samo nekoliko ljudi
sa krampovima i lopatama,...
:00:22 moramo zavriti ovaj sluèaj
prije nego stignemo u Brod.
:00:26 Ako je to lokomotiva sa snjenim plugom,
nai problemi zaista poèinju.
:00:29 Tko je slijedeæi?
- Gða Hubbord.
:00:30 O, gospode...
:00:33 Zviduk znaèi da su blizu, madam.
- U pravo vrijeme.
:00:37 Vrijeme se raèuna, gðo Hubbord,.
Ako hoæemo kompletirati ovu
istragu prije nego to stignemo u Brod...
:00:41 zato æu odabrati onoliko kratka pitanja
koliko æe kratki vai odgovori biti, nadam se.
Najbolje je odgovoriti sa prostim da ili ne.
:00:46 Ne gubite vrijeme blebeæuæi.
:00:48 Vae puno ime je Harriet Belinda Hubbord.
- Da, zvali su me...
:00:52 Do sada vas je gdin McQueen bez sumnje
upoznao sa pravim identitetom gdina Ratchetta.
:00:56 Da, mislim..
- Upoznali ste se sa Armstrongovima?
:00:59 Ne, naravno.
Oni su bili vrlo drutvena porodica...
:01:02 Èuo sam cijeli va razgovor sa Pierrom,
o tome da je mukarac u vaem kupeu...
:01:06 malo poslije 1 sat u noæi ubojstva.
:01:09 Recite mi jednu stvar jo:
:01:10 zar nisu vrata koja povezuju
va i Ratchettov kupe bila zakljuèana
sa vae strane kada ste poli na spavanje?
:01:15 Da, koliko ja znam...
:01:17 Kako to mislite,
koliko ja znam...?!
:01:19 Zar niste vidjeli
kabinu iz kreveta?
:01:22 Ne.
- Zato?
:01:24 Imala sam masku na licu.
:01:26 Pierre je provjerio kabinu poto sam zvonila
i rekla da se mukarac krije u mojoj sobi.
:01:30 Da, znamo sve o tome.
:01:33 Ne, ne znate.
:01:35 Oprostite?!
:01:37 Ne znate to sam pronala ovog jutra
na èasopisu koji èitam uveèer da bih zaspala.
:01:42 Ne.
:01:53 Dragi boe, ovo je gumb sa
uniforme glavnog konduktera.
|