:28:02
On vam ustupa svoj kupe.
- Ne moe valjda sjediti cijelu noæ.
:28:05
Moj dragi prijatelju,
nemoj brinuti.
:28:08
Poto ide u Englesku bolje je za tebe
da bude u pravom kupeu do Kalea.
:28:12
Bit æe mi vrlo udobno. Nema nikoga
u pulmenu osim jednog grèkog doktora.
:28:17
Takva velikodunost zasluuje
moju zahvalnost. - Nema na èemu.
:28:48
Ah, gdine Poirot...
- Pierre, mogu li dobiti èiste ruènike i...
:28:54
tko su moji novi susjedi?
:28:55
Sa lijeve strane je veðanka,
gðica Olsen...
:28:59
koja dijeli kupe sa Engleskinjom,
gðicom Debenham.
:29:01
A sa desne strane, u broju 10,
je gdin Ratchett.
:29:04
A gdje je kupe gðe Hubbord?
Htio bih odspavati malo noæas.
:29:08
Pored gdina Ratchetta, broj 11.
- Jo uvijek je preblizu.
:29:12
Laku noæ, gdine Beddoes.
- Pardon.
:29:22
Tko je to? - To sam ja, ser, Beddoes,
sa vaim lijekom za spavanje.
:29:29
Uði.
:29:35
Hvala, Pierre. Laku noæ.
- Laku noæ, lijepo spavajte.
:29:40
U broju 9.
:29:43
Koliko kapi?
:29:44
Valerijane? Dvije kapi, rekli ste.
- Dobro.
:29:50
Ne, stavi na stol.
:29:58
Reci gdinu McQueenu da hoæu vidjeti
tekst telegrama koji je poslao iz Beograda.