:45:17
Posmatrajte,
vi ste moji jedini svjedoci.
:45:21
A-i-s-y A-r-m-s...
- to to znaèi ?
:45:26
To znaèi...
:45:29
da znamo pravi identitet
gdina Ratchettta...
:45:33
i zato je morao napustiti Ameriku.
:45:41
Sjeæate se sluèaja Armstrong?
:45:44
Naravno. Kidnapiranje te male
amerièke djevojèice. I ubojstvo.
:45:51
Tko bi zaboravio?
- Sjeæate li se imena djeteta?
:45:55
Naravno, zvala se Daisy.
:45:58
D...
:45:59
D-a-i-s-y...
:46:05
blanko A-r-m-s...
:46:09
Daisy Armstrong.
:46:13
Ratchett je bio ubojica?
- Ne.
:46:15
Pravom ubojici je suðeno, osuðen je i
pogubljen na elektriènoj stolici.
:46:20
Ali on je bio samo broj dva. Imao je efa! U poèetku
je bio previe uplaen da bi ga identificirao.
:46:26
Samo u trenutku egzekucije on je dao ime
svog efa koji je u meðuvremenu nestao...
:46:31
sa novcem od ucjene.
:46:33
Sjeæam se da sam se osjeæao
posramljeno to on nosi talijansko ime.
:46:36
Casetti.
:46:37
Kakav monstrum, ima
djeèju krv na rukama.
:46:41
Ima i gore od toga.
:46:44
Nakon oka poto
je otkriveno tijelo...
:46:47
gða Armstrong je imala prerani
poroðaj rodivi mrtvo dijete...
:46:52
i sama je umrla na poroðaju.
:46:55
Njen mu, pukovnik Armstrong
koji je bio hrabar oficir, se ubio...