:42:05
Han har ikke påberåbt sig
retten til at tie -
:42:08
- så retfærdigvis bør
hans erklæring høres.
:42:13
Nej, jeg giver mr Corleone
ret til at oplæse erklæringen.
:42:19
l håb om at rense
min families navn -
:42:22
- i ønsket om at give mine børn
en uplettet amerikansk fremtid -
:42:29
- har jeg givet møde for komiteen
og samarbejdet med den.
:42:36
Jeg finder det ærekrænkende
at skulle benægte, jeg er forbryder.
:42:42
Jeg ønsker følgende noteret:
:42:45
At jeg tjente mit land ærefuldt
i Anden Verdenskrig -
:42:49
- og blev dekoreret for
min indsats til mit lands forsvar.
:42:55
At jeg aldrig har været sigtet
for nogen lovovertrædelse.
:42:59
At intet bevis på min forbindelse
med organiseret kriminalitet -
:43:03
- hvad enten De kalder denne
Mafiaen eller Cosa Nostra -
:43:08
- nogen siden er fremkommet.
:43:10
Jeg har ikke søgt tilflugt bag
min grundlovssikrede ret til tavshed.
:43:18
Jeg opfordrer komiteen til
at fremføre vidner eller beviser -
:43:24
- og såfremt den ikke kan det -
:43:26
- håber jeg, den anstændigvis
vil rense mit navn -
:43:29
- med samme iver,
hvormed den nu har tilsølet det.
:43:34
Vi er meget imponerede, især over
Deres fædrelandskærlighed.
:43:39
Høringen genoptages mandag kl. 1 0 -
:43:42
- hvor et vidne
vil underbygge vore anklager -
:43:47
- og hvor De selv risikerer
at blive sigtet for mened.
:43:52
Jeg erindrer Dem om,
at De fortsat er stævnet.