The Godfather: Part II
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:15:01
e a defender a nossa
grande Nação.

:15:03
São o sal da terra,
:15:05
e são um dos pilares deste país.
:15:11
A Mesa pede que se restabeleça
a ordem.

:15:14
Decerto que todos concordamos
com o nosso estimado colega.

:15:17
Sr. Corleone, foi avisado
dos seus direitos legais.

:15:22
Temos uma testemunha,
uma testemunha anterior,

:15:25
um certo Willi Cicci.
:15:28
Ele disse que é o chefe da família
mais poderosa da Mafia neste país.

:15:32
- É?
- Não, não sou.

:15:34
A testemunha testemunhou
que é pessoalmente responsável

:15:38
pelo assassínio de um capitão da
polícia de Nova lorque em 1947,

:15:42
e com ele um homem
chamado Virgil Sollozzo.

:15:45
- Nega isto?
- Sim, nego.

:15:48
É verdade que no ano de 1950,
planeou o assassínio dos chefes

:15:52
das chamadas Cinco Famílias
em Nova lorque,

:15:56
para assumir e consolidar
o seu poder perverso?

:16:00
- lsso é totalmente falso.
- Sr. Questadt.

:16:03
É verdade que tem o controlo
de três dos maiores hotéis

:16:06
em Las Vegas?
- Não, não é verdade.

:16:09
Tenho umas acções de alguns
hotéis, mas muito poucas.

:16:16
Também tenho acções da lBM
e da lT&T.

:16:20
Sr. Corleone,
:16:22
tem algum lucro ou controlo
sobre o jogo e os narcóticos

:16:25
no estado de Nova lorque?
- Não, não tenho.

:16:29
O meu cliente gostaria de ler
uma declaração perante o comité.

:16:32
Sr. Presidente, acho que esta
declaração é totalmente descabida.

:16:38
O meu cliente respondeu a todas
as questões postas por este comité

:16:42
com a maior sinceridade.
:16:44
Ele não alegou a 5a. Emenda
como era um direito seu,

:16:47
por isso com toda a justiça, acho
que esta declaração deve ser ouvida.

:16:51
Não, vou permitir que o Sr.
Corleone leia a sua declaração.

:16:54
Ficará registada.
:16:57
Na esperança de limpar
o nome da minha família,


anterior.
seguinte.