The Godfather: Part II
prev.
play.
mark.
next.

1:15:04
Am auzit cã ai avut ceva probleme.
1:15:10
- E o prostie.
1:15:13
Oameni care sã se comporte astfel cu arme.
1:15:16
Dar se pare cã totul e bine.
1:15:19
Cel mai important lucru e cã eºti bine.
1:15:23
Sãnãtatea e cel mai important lucru.
1:15:28
Mai importantã decât succesul,
decât banii.

1:15:31
Mai importantã decât puterea.
1:15:53
Am venit aici pentru cã
va fi vãrsare de sânge.

1:15:57
Vreau ca tu sã ºtii asta
înainte de a începe,

1:16:00
ca sã nu existe pericolul
începerii unui nou rãzboi.

1:16:03
Nimeni nu vrea un nou rãzboi.
1:16:07
Frank Pentangeli a venit la mine
ºi mi-a cerut permisiunea,

1:16:12
sã scape de fraþii Rosato.
1:16:14
Când am refuzat, a încercat sã mã omoare.
1:16:16
El a fost prost. Eu am fost norocos.
O sã-l vizitez în curând.

1:16:21
Lucrul important este
ca nimic sã nu interfereze,

1:16:25
cu planurile noastre de viitor.
1:16:27
- Ale tale ºi ale mele.
- Nimic nu e mai important.

1:16:32
Bine.
1:16:34
Eºti un tânãr inteligent ºi atent.
1:16:37
ªi dumneavoastrã sunteþi
un bãrbat mare, domnule Roth.

1:16:41
- Am multe de învãþat de la dumneavoastrã.
- Ce pot face ca sã te ajut, Michael?

1:16:49
- Scuzaþi-mã. Masa.
- Ooo.

1:16:55
Hyman, o sã mã surzeºti.

prev.
next.