The Godfather: Part II
prev.
play.
mark.
next.

1:30:00
la reºedinþa lui Michael Corleone
din Tahoe, în calitate de oaspete.

1:30:06
Îmi amintesc de ea râzând.
1:30:12
Am mai fãcut-o înainte,
1:30:14
ºi ºtiu cã nu i-aº fi putut face
rãu fetei ãsteia.

1:30:19
Fata asta nu are familie.
1:30:22
Nimeni nu ºtie cã muncea aici.
1:30:24
Va fi ca ºi cum nu ar fi existat.
1:30:30
Tot ce rãmâne este prietenia noastrã.
1:30:52
- Da?
- Îmi pare rãu, doamnã Corleone.

1:30:55
Nu vã putem lãsa sã treceþi.
- Mã duc pânã la piaþã.

1:30:59
Dacã o sã ne daþi o listã,
o sã aducem noi orice doriþi.

1:31:03
- Ale cui ordine sunt astea?
- Ale domnului Hagen, doamnã. Uitaþi-l cã vine.

1:31:07
Atunci am sã vorbesc cu el.
1:31:17
Vroiam sã îþi explic,
dar am avut treabã în Carson City.

1:31:21
Astea sunt cerinþele lui Michael
pentru securitatea voastrã.

1:31:24
- Putem trimite sã aducã orice.
- Înþeleg.

1:31:27
ªi ar trebui sã stau în casã.
1:31:29
Nu, în interiorul perimetrului ar fi bine.
1:31:33
Vroiam sã-mi duc copiii în New England
sãptãmâna viitoare.

1:31:35
- S-a anulat.
- Sunt prizonierã? Asta este?

1:31:39
- Nu aºa trebuie sã privim lucrurile.
- În regulã, haideþi copii.

1:31:43
Mergem înapoi acasã.
1:31:48
Joe.

prev.
next.