The Godfather: Part II
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:28:01
Z njegovim oèetom
sva uvažala oljèno olje,

:28:05
ampak to je bilo že zdavnaj.
:28:08
Vašo zapriseženo izjavo imamo.
:28:12
Podpisali ste, da ste ubijali
na ukaz Michaela Corleona.

:28:17
Zanikate priznanje? Se zavedate
posledic, èe ga zanikate?

:28:22
FBl mi je ponudil dogovor,
:28:25
pa sem si izmislil kup stvari o
Michaelu Corleonu, da bi jim ustregel.

:28:31
Ampak to so same laži.
Vse same laži!

:28:35
Govorili so:
:28:38
''Michael Corleone je naredil to''
in ''Michael Corleone je naredil ono''.

:28:44
Jaz pa sem kimal:
''Ja, seveda. Zakaj pa ne?''

:28:48
G. Corleone, poznate
gospoda, ki sedi na vaši levi?

:28:54
Na to lahko odgovorim jaz.
:28:56
Vincenzo Pentangeli je.
:28:59
- Je v sorodu s prièo?
- Mislim, da je njegov brat.

:29:04
- Bi privolil v prièanje pod prisego?
- Ne razume angleško.

:29:08
Na svoje stroške je pripotoval,
da bi pomagal bratu.

:29:12
Ni prejel sodnega vabila in doma
velja za èastivrednega moža.

:29:16
- Torej o tem ne ve nièesar?
- Kolikor vem, ne.

:29:19
Bom že ugotovil, kaj se dogaja!
Zaslišanje je konèano.

:29:24
- Prièa lahko odide.
- Senator!

:29:27
Senator! Odbor
nam dolguje opravièilo!

:29:31
Odbor nam dolguje opravièilo.
Opravièilo, senator!


predogled.
naslednjo.