The Godfather: Part II
prev.
play.
mark.
next.

:44:03
Ako to ne uèini, nadam se da æe imati
pristojnosti da spere ljagu sa mog imena,

:44:09
s istim publicitetom
s kojim su ga sad okaljali.

:44:14
Siguran sam da smo svi zadivljeni.
Naroèito vašom ljubavi za našu zemlju.

:44:19
Prekidamo rad
do ponedjeljka u 10 sati ujutro,

:44:22
kada æe odbor dovesti svedoka
koji æe potvrditi sve današnje optužbe.

:44:27
I kada bi vi, vrlo verovatno,
mogli biti optuženi za krivokletstvo.

:44:32
Podseæam vas, da za vas još važi
sudski poziv. Prekidamo sa radom!

:44:40
10:1, kažeš. 10:1. On æe se pozvati
na 5. amandman i ja æu da izgubim.

:44:47
Zvuèiš kao moj kladionièar.
Ja tom majmunu dugujem svoj život.

:44:53
- Ma, samo se ti dobro naspavaj.
- Da, dobro se naspavaj.

:44:56
Sutra te èeka veliki dan.
:44:58
Doneo sam ti novo odelo,
novu košulju, novu kravatu.

:45:03
Ujutro æu te lièno i obrijati.
:45:06
Izgledaæeš pristojno
pred 50 miliona amerièkih sugraðana.

:45:10
Sutra...Nakon sutra moj život
više neæe vrediti ni petoparca.

:45:16
Ma daj!
Video sam to veæ 19 puta.

:45:20
Ovde imaš divnu kuæu, Frenki...
Do kraja života.

:45:24
Niko ne može da ti priðe,
ti nigde ne ideš.

:45:27
Pa to je izvrsno. Divno.
Sjajno sam se nagodio.

:45:32
Živeæeš kao kralj.
Biæeš heroj.

:45:35
Bolje æeš ti živeti ovde
nego mnogi napolju.

:45:38
Sjajna nagodba!
:45:42
Živ. Pentangeli je živ.
:45:48
- Kako su ga se doèepali?
- Roth. On je sve osmislio, Majkl.

:45:54
Kada je Frenki pošao da se nagodi sa
braæom Rosato, oni su pokušali da ga ubiju.

:45:58
Mislio je da si ga ti prevario.

prev.
next.