The Odessa File
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:55:00
neumíte být hrdí na to, že jste Nìmci.
1:55:04
Vy za Nìmecko nemluvíte, už ne.
1:55:07
Ne? Podívejte se na dnešní mládež.
1:55:11
Je silná a zdravá. Mužná. Nová generace.
1:55:16
A kdo ji vytvoøil?
1:55:18
My, vyøazením slabých a ménìcenných.
1:55:21
Tøeba vy.
1:55:23
Silný a zdravý. Mužný.
Blonïák s modrýma oèima.

1:55:26
Kvùli tomu jsme pracovali.
1:55:29
A dokázali jsme to!
1:55:30
Nemìli byste nás kritizovat,
ale být nám vdìèní.

1:55:34
Sednìte si.
1:55:36
I když na mì míøíte,
ve skuteènosti jsme na stejné stranì.

1:55:40
Máme spoleèný osud. Spoleèný národ.
1:55:44
Proè by vám mìlo vadit,
co se stalo pár mizerným židùm?

1:55:48
Odložte pistoli, mladíku, a jdìte domù.
1:55:50
Øekl jsem: "Sednìte si."
1:56:04
Položte ruce na opìradla.
1:56:07
Poslyšte, Nìmecko bylo
v roce 1945 rozmetáno.

1:56:12
Teï se znovu stavíme na nohy.
Pomalu, ale jistì.

1:56:17
A èím se toho dosáhlo?
1:56:20
Disciplinou! Disciplinou a vedením.
1:56:23
Pøísnou disciplinou a vedením,
èím pøísnìjší, tím lépe.

1:56:27
Vidíte tohle všechno?
1:56:28
Dùm, pozemek, Kiefelovy závody,
1:56:32
které dennì chrli proud a silu.
1:56:35
Mùj závod a stovky jiných.
Kdo myslíte, že to všechno vytvoøil?

1:56:39
My! Mìl byste být praktiètìjší, mladíku.
1:56:43
Buïte realista.
1:56:45
Mìl byste ocenit dnešní stav.
1:56:47
Za dnešní prosperitou Nìmecka...
1:56:50
stoji miliony tìžce pracujících,
kteøí v životì nikoho nezavraždili.

1:56:54
To je nesmysl, úplný nesmysl!
1:56:57
Pamatujete se na muže jménem Tauber?

náhled.
hledat.