The Odessa File
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:28:04
¿Por qué tienes tanto miedo?
:28:05
Te lo digo, no te involucres.
No es asunto tuyo.

:28:09
Los criminales de guerra son asunto
de la policía, que no va a hacer nada,

:28:13
así que lo haré yo.
:28:18
-Oficina del Fiscal General.
-¿Qué departamento?

:28:21
-Crímenes de guerra.
-Segundo piso. Despacho 223.

:28:23
Muchas gracias.
:28:39
Riga, ¿y el nombre era?
:28:41
Roschmann, Eduard.
:28:48
¿Qué ocurre aquí?
:28:50
-Este caballero quiere...
-Le he oído.

:28:53
¿Quién le envió aquí?
:28:55
Soy periodista.
:28:57
Entre en mi oficina.
:29:03
¿Puedo ver su identificación?
:29:09
¿Por qué está tan interesado
en el capitán Roschmann?

:29:12
¿Hay alguna investigación sobre él?
:29:16
-¿Por qué quiere saberlo?
-Es algo de interés general.

:29:20
Investigamos muchas cosas,
:29:22
pero no podemos dar información
sobre el progreso de nuestras pesquisas.

:29:26
Sólo estoy preguntando
si hay una investigación.

:29:30
Ese asunto es confidencial.
No puedo hablar de ello.

:29:34
¿Sí? Pásamelo.
:29:37
Herr General. Qué agradabIe sorpresa.
:29:40
Me alegro de oírle, señor.
:29:44
Por supuesto que voy.
Tengo la invitación delante mío.

:29:47
Es la tarde del año
que no me perdería.

:29:50
DIVISION SIEGFRIED
:29:51
Le recogeré, señor. ¿Le parece?
:29:53
A las 19:00, así podemos ir juntos.
:29:56
Perfecto.

anterior.
siguiente.