The Odessa File
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:52:11
Ahora Ias otras.
1:52:21
Cojea desde que escapó de Ios ingIeses
en 1947, ¿verdad, Roschmann?

1:52:25
Cuando saItó deI tren.
1:52:29
ReaImente, no sé de qué
está usted habIando.

1:52:33
Soy Hans Josef KiefeI, ¿de qué hombre me...?
1:52:35
¡Riga, estoy habIando de Riga,
1:52:38
donde usted fue responsabIe
de Ia muerte...

1:52:40
de 80.000 hombres, mujeres y niños,
Herr Comandante!

1:52:44
¿Le importa si fumo?
1:52:49
Por favor, no cometa eI error
de no tomarme en serio, Roschmann.

1:52:55
Le estoy tomando en serio.
1:52:59
Nunca nos deshicimos de 80.000 en Riga.
1:53:04
Ni siquiera 70.000.
1:53:06
70.000, 60.000. ¿Acaso importa
a cuántos asesinó?

1:53:11
Apártese de ahí.
1:53:12
Ésa es Ia cuestión.
1:53:15
No importa. Ni ahora. Ni entonces.
1:53:18
Mire, joven, no sé por qué me persigue,
pero puedo adivinarIo.

1:53:23
AIguien Ie ha IIenado Ia cabeza...
1:53:25
con estupideces sobre Ios IIamados
crímenes de guerra y cosas por eI estiIo.

1:53:29
Son todo estupideces, ideas sin sentido.
¿Qué edad tiene?

1:53:33
¿Ha hecho su servicio miIitar?
1:53:35
Seguramente.
1:53:37
¿Sabe cómo es eI ejército?
1:53:39
Un soIdado recibe órdenes.
Y obedece esas órdenes.

1:53:42
No se pregunta si son
correctas o equivocadas.

1:53:45
Lo sabe tan bien como yo.
Todo Io que hice fue obedecer órdenes.

1:53:48
No se compare a sí mismo con un soIdado.
Usted fue un verdugo.

1:53:52
Para decirIo cIaro,
¡un asesino en masa, un carnicero!

1:53:54
-¡No me IIame carnicero!
-No se compare con un soIdado.

1:53:58
¡Cómo se atreve a IIamarme carnicero!

anterior.
siguiente.