The Odessa File
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

1:08:00
Näyttäkää.
1:08:04
En poistattanut sitä aiemmin
koska luulin ettei -

1:08:07
kersantti kiinnostaisi ketään.
1:08:10
Nyt Canarisista ja muista puhutaan -
1:08:12
kuin sankareista.
1:08:14
- He olivat petturisikoja.
- Riittää!

1:08:24
Missä sairaalassa olitte?
1:08:26
Bremenissä.
1:08:27
Mikä osasto?
1:08:29
Prinsessa Louise.
1:08:31
Mikä oli apulaisen nimi?
1:08:35
Hartstein.
1:08:38
Kävin Flossenbürgissa usein.
1:08:42
Tunsin paikan aika hyvin.
1:08:45
En muista teitä, sir.
1:08:49
Ette.
1:08:53
Vaikutatte hermostuneelta.
1:08:56
Oletteko?
1:08:59
Olen ollut huolissani viime viikot.
1:09:08
Hyvä on. Mitä sitten tapahtui?
1:09:13
Minut siirrettiin toipilaskotiin.
1:09:15
Mihin?
1:09:17
Arcadia-klinikalle Delmenhorstiin.
1:09:19
Sitten sain nimettömän soiton -
1:09:22
joka kuulosti viralliselta -
1:09:24
ja varoitti sen juutalaisen
ilmoittaneen oikeusministeriöön kuka olen.

1:09:28
- Oli kadottava.
- Entä työnantajanne?

1:09:30
Hän kävi toipilaskodissa.
1:09:33
Kerroin mitä oli tapahtunut
ja hän lupasi auttaa.

1:09:35
- Sain häneltä kirjeen.
- Miksei hän ottanut itse yhteyttä?

1:09:39
Ehkei hän halunnut käyttää puhelinta
tällaisessa asiassa.

1:09:42
Hän oli lähdössä lomalle.
1:09:46
Aivan, tarkistimme.
1:09:48
Länsi-Intian risteily on oikein mukava
tähän aikaan vuodesta.

1:09:54
On, sir.
1:09:59
Haluan nämä puhelinnumerot.

esikatselu.
seuraava.