The Odessa File
prev.
play.
mark.
next.

1:17:07
Siguran si da je djevojka
dobro shvatila?

1:17:13
Prije sat vremena sa stanice
u Minhenu? Hvala na pomoæi.

1:17:36
Da? -Franc? Ovdje Verner.
1:17:39
Imamo problem,
treba mi tvoja pomoæ.

1:17:42
Tražimo nekog Pitera
Milera.

1:17:46
Bio je na stanici u Minhenu
prije jednog sata.

1:17:49
Odatle je zvao Hamburg.
1:17:52
Trenutak.
1:17:54
Fridrih? -Da, ser? -Rekao si
da je g. Kolb zvao sa stanice?

1:18:01
Da, ser. Neposredno prije
ulaska u vlak.

1:18:48
Izvinite. G. Vencer? -Da.
-Rolf Gunter Kolb.

1:18:54
O, da, oèekivao sam vas,
gospodine.

1:18:59
Upravo su telefonirali
da dolazite,


prev.
next.