1:08:00
Dajte da vidim.
1:08:04
Posle rata nisam preduzimao
neke mere opreznosti,
1:08:07
jer nisam ni pomislio da æe
nekog zanimati narednik,
1:08:10
ali sada govore o Kanarisu
i ostalima kao o herojima,
1:08:13
a svi su oni bili izdajice,
svinje! -Dosta!
1:08:23
U kojoj ste bolnici bili?
-U Bremenskoj optoj.
1:08:27
Odeljenje? -Princeza Lujza.
1:08:31
Kako se zvao bolnièar?
-Harttajn.
1:08:38
Bio sam nekoliko puta
u Flosenburgu.
1:08:42
Dobro ga poznajem.
-Ne seæam vas se.
1:08:49
Ne?
1:08:53
Izgledate nervozno.
1:08:55
Jeste li nervozni?
1:08:59
Zabrinut sam poslednjih
nedelja.
1:09:08
U redu.
1:09:11
ta se desilo? -Prebaèen
sam na oporavak.
1:09:15
Gde? -Na Kliniku Arkadija
u Delmenhorstu,
1:09:19
onda sam dobio anonimni
telefonski poziv,
1:09:22
vrlo slubeno sam upozoren
da je taj Jevrejin
1:09:25
obavestio javnog tuioca.
Morao sam da nestanem.
1:09:29
Va poslodavac Eberhart?
-Posetio me u intenzivnoj.
1:09:32
Kad sam mu rekao,
ponudio mi je pomoæ.
1:09:35
Dao mi je to pismo. -Zato
se nije povezao s nama?
1:09:39
Moda nije eleo da koristi
telefon u toj situaciji.
1:09:42
Putovao je na godinji
odmor.
1:09:46
Proverili smo.
1:09:49
Krstarenje je veoma udobno
u ovo doba godine. -Da, ser.
1:09:58
Hoæu te brojeve telefona!