The Taking of Pelham One Two Three
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

1:35:00
Perché?
1:35:01
- Era al lavoro?
- No.

1:35:03
- Perché no?
- Lavoro di notte.

1:35:06
- Dove?
- All'aeroporto Kennedy.

1:35:09
- Che lavoro fa?
- Guido i carrelli elevatori.

1:35:13
Lo fa anche mio cognato nel New Jersey.
1:35:16
Che lavoro interessante.
1:35:18
Dove si trovava questo pomeriggio?
1:35:21
- Perché?
- Lei mi dice dove, io le dico perché.

1:35:24
Mi trovavo qui.
1:35:27
C'è qualcuno che puô confermarlo?
1:35:32
Diceva che mi avrebbe detto perché.
1:35:34
- E rimasto qui tutto il pomeriggio?
- Di pomeriggio dormo.

1:35:38
- Tutto il pomeriggio?
- Fino a un'ora fa.

1:35:45
- Ma ha sentito del sequestro?
- Quale sequestro?

1:35:48
- Il treno della metro.
- La metro...!

1:35:52
- Scherza?
- Le sembra che stia scherzando?

1:35:56
Secondo lei sarei qui
se stessi scherzando?

1:36:00
A chi puô venire
in mente un'idea del genere?

1:36:03
- Ehi, Z. Hai un fiammifero?
- No.

1:36:06
- Avete un mandato?
- No.

1:36:08
La Corte suprema dice che è obbligatorio,
eccetto in caso di arresto.

1:36:12
Per come vanno le cose, lo dichiarerà
facoltativo tra una decina di minuti.

1:36:16
- Mr Longman, ha un fiammifero?
- No.

1:36:19
Non si preoccupi. L'accendo al fornello.
1:36:22
Ci penso io.
1:36:25
E un po' difettoso.
1:36:29
A volte fa certe fiammate.
1:36:34
Rico, andiamo.
1:36:36
Grazie, Mr Longman.
1:36:39
Torneremo un'altra volta.
1:36:41
Ah sÌ? So che l'azienda ce l'ha con me,
che mi crede un farabutto.

1:36:45
Ma non farei una stupidaggine
come quella che mi avete detto.

1:36:48
Mi credete uno stupido? Fatemi
il favore, andate fuori dalle scatole.

1:36:53
Dobbiamo verificare gli indizi.
E il nostro lavoro.

1:36:56
SÌ. Come no.
1:36:58
Ho i miei diritti. Questa è casa mia.
Voglio stare tranquillo.


anteprima.
successiva.