The Taking of Pelham One Two Three
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:14:01
Gidiþata bakýlýrsa bir sürpriz yok, deðil mi?
1:14:05
Ne düþünmelerini istiyorsak, onu düþünüyorlar.
1:14:07
Ah, iþte orda.
1:14:09
Tamam, birkaç metre gerisinde dur, olur mu?
1:14:13
Tamam.
1:14:18
Teþekkürler Bay Green.
1:14:23
Yine durdu. Durumu bildir.
1:14:26
Merkez Kule, Kumanda Merkezi'ni arýyor.
Cevap ver Kumanda Merkezi.

1:14:31
Kumanda Merkezi.
1:14:32
Yine durdu Teðmen. 18. Cadde'nin aþaðýsýnda.
1:14:35
Anladým. Teþekkürler.
1:14:38
Müfettiþ, yine durdular. Siz neredesiniz?
1:14:40
- 17. Cadde'ye yaklaþýyoruz.
- Güzel. Tam üstlerindesiniz.

1:14:44
Peki ya sonra?
1:14:45
Bu, onlara baðlý. Size döneceðim, efendim.
1:14:58
Pelham 1-2-3. Pelham 1-2-3'ü
arýyorum. Cevap verin lütfen.

1:15:04
Pelham 1-2-3, Pelham 1-2-3, Burasý
Kumanda Merkezi. Cevap ver.

1:15:09
Yapabildiðin kadar çabuk yap.
1:15:11
Pelham 1-2-3. Ben, Garber. Cevap ver lütfen.
1:15:14
Cevap ver lütfen.
1:15:18
Orada neler oluyor?
1:15:21
Kim k-k-konuþabilirsin dedi?
1:15:25
Pelham 1-2-3, cevap ver. Pelham
1-2-3, neden cevap vermiyorsun?

1:15:32
Frank, trafiðin açýlmasýna ne kadar var?
1:15:34
Kastettiðin metro hattýnýn düzeltilmek için
bilgisayara ihtiyaç duyacak kadar sikilmesi mi?

1:15:38
Evet Frank, kastettiðim bu.
1:15:41
5-6 dakika kadar. Brooklyn
Köprüsü'nde bir engel var.

1:15:46
- Orada bir þeyler oluyor.
- Ne düþünüyorsun?

1:15:49
Çok parlak bir fikrim yok.
1:15:52
Rico, o palyaçolarýn ne dediði umurumda
deðil. Adamlarýn hepsini istiyorum...

1:15:56
Bir dakika. Hatta kal, bir saniye.
1:15:58
Müfettiþ Daniels?
1:15:59
Bence 14. Cadde'den Güney Ferry'e kadar
bütün platformlarda polislere ihtiyacýmýz var.


Önceki.
sonraki.